Flimmerzimmer Special: Offenbach returns
Donnerstag, 16.02.2017 / 20:00 Uhr

Zur Berlinale dürfen wir wieder Gäste aus Offenbach in unserem gemütlichen Wohnzimmer begrüßen. Mit 7 Kurzfilmen stellt sich die Filmklasse Pape der Hochschule für Gestaltung Offenbach a.M. vor. Alle Filmemacher_Innen sind anwesend und wir freuen uns auf spannende Gespräche.

HERMAN SCHULZ Café+Bar
Finowstraße 33, 10247 Berlin
U5 Samariterstraße / S+U Frankfurter Allee

The directors are present for a Q&A.
All films in OV with Subtitles.
Here you find the Facebook-Event.

Der Eintritt ist frei. / Admission is free.

OnDisplay1
ON DISPLAY
Agata Pietrzik | 4:45min | Experimentalfilm | 2016
Ein Mann liegt halbnackt im Park und sonnt sich. Eine Schauspielerin liegt im Gras und übt ihren Text. Menschen werden im öffentlichen Raum heimlich gefilmt. /
A half naked man is lying in the park and bathing in the sun. An actress is lying in the gras and exercising her lines. People are secretly filmed in public space.
Die Zerstörung der Ordnung still3
DIE ZERSTÖRUNG DER ORDNUNG
Oliver Rossol | 9:50min | Experimentalfilm | 2016
Eine junge Frau erleidet eines Morgens einen Anfall. Ein Ereignis, das Gewohnheiten und Privilegien in Frage stellt und der Beginn einer Suche nach einer anderen Moral wird. /
One morning a young women suffers a fit. An event that questions habits and privileges, but it also marks the beginning of a quest to find a new way to look at the world.
oliverrossol.de
CallOfBeautyWeb
CALL OF BEAUTY
Brenda Lien | 8:40min | Satire | 2016
Zwei Freundinnen betreiben einen Schmink-Kanal auf Youtube. Im Dschungel von Schönheitswahn, Beauty-Industrie und Produktplatzierung stellt sich die Frage, ob Youtube noch das freie Medium ohne Grenzen ist, oder ob es schon längst zu einem industriell gekerbten Raum geworden ist – eine Tyrannei der Klicks, Likes und Follower, in der mit Authentizität gehandelt und mit Wahrheiten gespielt wird. /
Two young women making videos for their Youtube channel, stuck in beauty-industry and product placement. A tyranny of clicks, likes and follower, a gamble with truths and authenticities.
brendalien.de
DuoWeb
DUO
Sophia Igel | 3:08min | Tanzfilm | 2016
Wie lassen sich Tanz und Film in einer gemeinsamen Choreografie vereinen? /
How do dance and film melt into one choreography?
LetzterZug
LETZTER ZUG
Tim Seger | 9:32min | Drama | 2015
Drei Jugendliche versuchen nachts am Bahnhof etwas von den hohen Zielen zu retten, mit denen sie in den Abend gestartet sind. Vor allem Louis hat grosse Ziele. Er möchte Magda näher kennen lernen, die jetzt aber nicht mehr aufzutreiben ist. Hin und her gerissen zwischen seiner Schwester und seinem alten Schulfreund, zwischen Besonnenheit und Eskalation versucht er die richtigen Entscheidungen zu treffen, den Abend zu feiern, dabei den Zug zu erwischen und Magda zu finden. /
Three adolescents are stuck on a train station at night. They try to save some of the high ambitions, they started the evening with. Most of all Louis, the protagonist has got high expectations. He wants to get close to a girl, Magda, who cant be found anymore. Stuck between his caring sister and his frustrated old friend, he tries to make the right decisions, to enjoy the night, catch the train and find Magda.
protokoll_003Web
PROTOKOLL_003
Sriram Srivigneswaramoorthy | 2:19min | Essay | 2016
Nationalsozialistischer Untergrund. Eine audiovisuelle Collage über die Grenzbereiche der (un-)menschlichen Abgründe. Sie verdichtet den ideologischen moment für seine falschen Idealvorstellungen radikal einzustehen und mutwillig Straftaten zu verüben, ohne in einem Wimpernschlag zu hinterfragen. /
National socialist underground. A audiovisual collage on borderlines of human kind’s abyss. It is a try to condense the ideological moment behind false ideal ideas and human’s radicality to convict crimes for a so called major purpose.
vigneswaramoorthy.de
TransmissionNoiseWeb
TRANSMISSION NOISE
Nicolas Gebbe | 5:53min | Found Footage | 2016
Das Befolgen von Anweisungen soll korrekte Ausführung und Erfolg jeder Aktion versprechen. Konstant beeinflussen monotone Instruktionen jedes Handeln. Die überwältigende Masse an Informationen und Störungen in der Kommunikation zwischen Sender und Empfänger führen jedoch zu einer Überforderung des Handelnden. Informationen werden falsch interpretiert und ausgeführt. Zusammenhänge können nicht mehr hergestellt, Probleme nicht mehr korrekt gelöst werden. Individuen stoßen an ihre Grenzen und können das funktionierende System nicht aufrecht erhalten. /
Following instructions will promise correct execution and success of any action. Monotonous instructions constantly affect every action.